In the light of the king's face is life, And his favor is like a cloud of the latter rain. 16 왕의 희색에 생명이 있나니 그 은택이 늦은 비를 내리는 구름과 같으니라 16
Then the king's face was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his loins were loosed, and his knees struck one against another. 이에 왕의 즐기던 빛이 변하고 그 생각이 번민하여 넓적다리 마디가 녹는 듯하고 그 무릎이 서로 부딪힌지라
5:6 Then the king's face was changed in him and his thoughts troubled him; and the joints of his thighs were loosened and his knees struck one against another. 5:6 이에 왕의 즐기던 빛이 변하고 그 생각이 번민하여 넓적다리 마디가 녹는 듯하고 그 무릎이 서로 부딪힌지라
But the next day he took a thick cloth, soaked it in water and spread it over the king's face, so that he died. Then Hazael succeeded him as king. 16 이튿날 하자엘은 담요를 물에 적셔 왕의 얼굴에 덮씌워 죽이고는 그 자리에 올라 앉아 왕이 되었다. 16